prodigy: Julius Caesar from HBO's Rome painted and adorned for his triumph. (it was a wicked and wild wind)
the late, or rather, later Henrik Egerman ([personal profile] prodigy) wrote2013-01-03 05:51 pm
Entry tags:

veni vidi interpretatus sum

Dad: Can yoyu translate "mutatis mutandis"?

me: yeah, it's an idiom - meaning, roughly, changing what is to be changed, or changing what must be changed
only the necessary changes

Dad: you googled it? :D

me: nah, but i didn't translate it either
i recognized it
so i can't really take the credit
taking a crack at the grammar from scratch though, it's not a complete sentence, but then again, most things like this aren't
it's like, a clause you'd put in a sentence about something else to qualify it
(it's funny you should ask, i'm reading a novel right now about greek/latin/classics students at a college)

Dad: can you translate "I came... I saw... I made bugs" ?

Me: haha okay
hmm
i don't know the declension for insectum off the top of my head, so i'm going to assume it's... 3rd, i think
veni, vidi, feci insecta
if you literally mean bugs as in the creepy crawlies
and not 'mistakes'

Dad: thanks :)

Me: perhaps if you're making a programming language
err, programming reference

Dad: yeah

Me: what you're looking for is veni, vidi, feci errata

Dad: "bugs" would be "defects"

Me: yeah, i'd go with errata

Dad: ok!




ETA
: ... later that same day...



Post a comment in response:

From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.